الاستعانة بمصادر داخلية في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 内包
- "الاستعانة بمصادر خارجية" في الصينية 外包
- "الاستعانة بمصادر وطنية -" في الصينية 内包
- "الاستعانة بمصادر مشتركة" في الصينية 合包
- "الاستعانة بمصادر خارجية أجنبية عبر البحار" في الصينية 离岸外包
- "مرسوم العفو العام الصادر بمناسبة إعلان المصالحة الوطنية" في الصينية 为庆祝宣布民族和解实行大赦令
- "الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتجهيز بيانات التعدادات والسجل المدني والدراسات الاستقصائية بالعينة" في الصينية 处理人口普查、民事登记和抽样调查数据政府间工作组
- "اللجنة الاستشارية الأوروبية لمصائد الأسماك في المياه الداخلية" في الصينية 欧洲内陆渔业咨询委员会
- "فرقة العمل المعنية بمصادر الانبعاثات القليلة والباردة" في الصينية 低和冷排放源问题工作队
- "فريق استعراض الاستثمارات الداخلية" في الصينية 内部投资审查组
- "مصائد داخلية" في الصينية 内陆渔业
- "لجنة مستعملي بيانات الاستشعار من بعد والأرصاد الجوية" في الصينية 遥感和气象数据用户委员会
- "حلقة العمل التدريبية الدولية المعنية بإحصاءات حالات الإعاقة في التعدادات والاستقصاءات" في الصينية 人口普查和调查中残疾统计问题国际训练讲习班
- "ويكيبيديا:الاستشهاد بمصادر" في الصينية 列明来源
- "اللجنة الاستشارية للبحوث المتعلقة بمصائد الأسماك" في الصينية 渔业研究咨询委员会
- "درجة عالية من التأهب؛ درجة عالية من الاستعداد" في الصينية 高度准备 高度戒备
- "لجنة مصائد الأسماك في المياه الداخلية في أمريكا اللاتينية" في الصينية 拉丁美洲内陆渔业委员会
- "مجموعة تدابير سياسة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن تنفيذ الاستجابة التعاونية لأحوال التشرد الداخلي" في الصينية 机构间常设委员会关于执行对国内流离失所局势的协作反应的政策套餐
- "الصندوق الاستئماني لبحوث التعاون الإقليمي في آسيا وبحوث مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة" في الصينية 研究亚洲区域合作及新能源和可再生能源信托基金
- "سلالات داخلية الإستيلاد" في الصينية 近交系
- "الحلقة الدراسية المتعلقة بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية للمرأة في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية" في الصينية 转型期国家妇女的经济和社会权利讨论会
- "اتفاقية توحيد قواعد معينة متعلقة بحوادث التصادم في الملاحة الداخلية" في الصينية 统一内河航行碰撞若干规则的公约
- "الاتصال المتداخل متعدد الشرائح ذو الكثافة العالية" في الصينية 高密度多芯片互连
- "الحلقة الدراسية عن جذور تخلف التنمية في بلدان العالم الثالث الكامنة في استعمال المخدرات" في الصينية 第三世界不发达国家中麻醉品使用根源问题讨论会
- "إعادة بناء المؤسسات والمصارف في الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية" في الصينية 转型期经济体企业和银行的调整
- "الاستعانة بالحاسوب في التصميم/الاستعانة بالحاسوب في التصنيع" في الصينية 计算机辅助设计/计算机辅助制造
- "الاستعاضة عن الواردات" في الصينية 进口替代
أمثلة
- الاستعانة بمصادر داخلية في الخارج
A. 境外内包 - 8- يرد في المرفق الأول سرد للأنشطة التي قامت بها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لنقل أنشطة إلى الخارج مع الاستعانة بمصادر داخلية أو بمصادر خارجية.
附件一是联合国系统各组织境外内包和境外外包活动的清单。 - وفي هذا التقرير تُستخدم عبارة " الاستعانة بمصادر داخلية " للإشارة إلى تقديم الخدمات من منظمات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة ومنظمات موجودة داخلها.
在本报告中,内包用来指由属于和在联合国系统内的各组织提供服务。 离岸外包 - وثمة خيار آخر يمكن أن يتمثل في ترتيبات الاستعانة بمصادر داخلية حيث تقوم منظمة واحدة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة بتقديم خدمات الأخلاقيات لمنظمة أخرى.
另一个备选办法是内包安排,由一个联合国系统组织向另一个组织提供道德操守服务。 - يرد في المرفق الأول سرد للأنشطة التي قامت بها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لنقل أنشطة إلى الخارج مع الاستعانة بمصادر داخلية أو بمصادر خارجية.
A. 离岸外包举措简介 8. 附件一是联合国系统各组织境外内包和境外外包活动的清单。 - وخلال إعداد خطة اختيار المصدر، ينظر أيضا كل من شعبة المشتريات وصاحب الطلب في مختلف منهجيات وخيارات الاستعانة بمصادر داخلية أو خارجية كي يتسنى الحصول على أعلى قيمة مقابل المال المدفوع.
在制定供应商选择计划时,采购司和申购人还考虑了各种采办方法和备选方案,努力实现最高性价比。 - وينبغي، قبل القيام بعملية النقل إلى الخارج، أن يتقصوا جميع الإمكانيات، بما في ذلك الاستعانة بمصادر داخلية في مراكز الخدمات القائمة في الخارج وإنشاء مراكز خدمات مشتركة.
在采用离岸外包之前,它们应当探索一切可能性,其中包括外包给现有的离岸外包服务中心和建立联合服务中心。 - وينبغي، قبل القيام بعملية النقل إلى الخارج، أن يتقصّوا جميع الإمكانيات، بما في ذلك الاستعانة بمصادر داخلية في مراكز الخدمات القائمة في الخارج وإنشاء مراكز خدمات مشتركة.
在采用离岸外包之前,他们应当探索一切可能性,其中包括外包给现有的离岸外包服务中心和建立联合服务中心。 - واستنتج بذلك أن المنظمات ينبغي لها، قبل القيام بعملية النقل إلى الخارج، أن تلتمس التعاون فيما بين الوكالات، وهو ما قد يتضمن خيار الاستعانة بمصادر داخلية في مراكز الخدمات القائمة في الخارج التابعة لمنظمات أخرى.
因此,在外包之前,各组织应寻求机构间合作,其中可包括向其他组织现有离岸中心内包的选择。 - وينبغي، قبل الإقدام على إنجاز الخدمات بعيدا عن المقار، أن يتقصوا جميع الإمكانيات، بما في ذلك الاستعانة بمصادر داخلية في مراكز الخدمات القائمة في الخارج وإنشاء مراكز خدمات مشتركة.
在采用离岸外包之前,它们应当探索一切可能性,其中包括内包给现有的离岸外包服务中心和建立联合服务中心。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"الاستطالة - التطول" بالانجليزي, "الاستعاضة عن الواردات" بالانجليزي, "الاستعانة بمصادر خارجية" بالانجليزي, "الاستعانة بمصادر خارجية أجنبية عبر البحار" بالانجليزي, "الاستعانة بمصادر مشتركة" بالانجليزي, "الاستعانة بمصادر وطنية -" بالانجليزي, "الاستعباد الجنسي العسكري" بالانجليزي, "الاستعجال الاصطناعي للمناخ" بالانجليزي,